首頁 小說問答

長(zhǎng)相思其二李白譯文

長(zhǎng)相思其二李白譯文

2025年03月07日 07:43

1個(gè)回答

李白 長(zhǎng)相思·其二 的譯文為:夕陽西下暮色朦朧,花蕊籠罩輕煙,月華如練,我思念著情郎終夜不眠。柱上雕飾鳳凰的趙瑟,我剛剛停奏,心想再彈奏蜀琴,又怕觸動(dòng)鴛鴦弦。這飽含情意的曲調(diào),可惜無人傳遞,但愿它隨著春風(fēng),送到遙遠(yuǎn)的燕然。憶情郎呵、情郎他迢迢隔在天那邊,當(dāng)年遞送秋波的雙眼,而今成了流淚的源泉。您若不信賤妾懷思肝腸欲斷,請(qǐng)歸來看看明鏡前我的容顏! 長(zhǎng)相思2 看不夠?趕緊來閱讀 長(zhǎng)相思2:訴衷情 原著吧!
相關(guān)問答
    管中窺豹原文和譯文 1個(gè)回答 2024年10月11日 06:48 管中窺豹的原文出自《世說新語·方正》中的一段話:“王子敬數(shù)歲時(shí),嘗看諸門生樗蒲。見有勝負(fù),因曰:‘南風(fēng)不競(jìng)?!T生輩輕其小兒,乃曰:‘此郎亦管中窺豹,時(shí)見一斑。... 全文 管中窺豹原文和譯文
    張凌上海譯文 1個(gè)回答 2024年10月09日 10:33 上海譯文出版社的張凌翻譯版《大唐狄公案》是一本備受推薦的版本。這個(gè)版本在2019-2021年間出版,被稱為全譯本,文風(fēng)古樸,忠實(shí)于原著。根據(jù)搜索結(jié)果中的評(píng)論,這... 全文 張凌上海譯文
    《長(zhǎng)相思》李白 1個(gè)回答 2024年10月07日 04:23 《長(zhǎng)相思》是唐代偉大詩人李白的作品,共有三首。這首詩以長(zhǎng)安為背景,描寫了詩人對(duì)心上人的思念之苦。詩中通過描繪秋夜的景物和詩人內(nèi)心的感受,表達(dá)了相思之情的深沉和痛... 全文 《長(zhǎng)相思》李白
    李白長(zhǎng)相思名句? 1個(gè)回答 2023年09月01日 18:24 李白長(zhǎng)相思名句為“長(zhǎng)相思長(zhǎng)相思欲把相思說成霜。雙鬢鴉啼雖欲勸更教啼痕暗恨長(zhǎng)?!边@首詩是李白創(chuàng)作的《長(zhǎng)相思二首》中的第一首主要講述了詩人相思之情無法訴說的苦惱。 李白長(zhǎng)相思名句?
    金圣嘆先生傳贊...譯文?。?! 1個(gè)回答 2023年08月29日 01:45 金圣嘆先生傳贊是清朝 是一部描述中國(guó)古代社會(huì)的小說主要講述了金圣嘆先生的傳奇人生以及他對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的批判。 以下是金圣嘆先生傳贊的譯文: 金圣嘆(1684年... 全文 金圣嘆先生傳贊...譯文?。?!