李白的
《長(zhǎng)相思二首》
分別為: 其一:長(zhǎng)相思,在長(zhǎng)安。絡(luò)緯秋啼金井闌,微霜凄凄簟色寒。孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長(zhǎng)嘆。美人如花隔云端。上有青冥之長(zhǎng)天,下有淥水之波瀾。天長(zhǎng)路遠(yuǎn)魂飛苦,夢(mèng)魂不到關(guān)山難。長(zhǎng)相思,摧心肝! 此詩(shī)擬樂府
《雜曲歌辭》
之格,訴述相思之苦及相思的執(zhí)著。前段寫相思的悲苦,后段寫夢(mèng)魂追求,展現(xiàn)出雖相思悲苦卻仍執(zhí)著的精神,可能蘊(yùn)含詩(shī)人對(duì)政治理想的追求。 其二:日色欲盡花含煙,月明如素愁不眠。趙瑟初停鳳凰柱,蜀琴欲奏鴛鴦弦。此曲有意無(wú)人傳,愿隨春風(fēng)寄燕然。憶君迢迢隔青天,昔日橫波目,今作流淚泉。不信妾斷腸,歸來看取明鏡前。 此詩(shī)用樂府舊題,描寫妻子對(duì)從征戍邊丈夫的思念之情,在傳統(tǒng)思婦題材上有新意。先描繪春夜美景,思婦感物起興,撫琴奏瑟卻觸動(dòng)愁緒,希望借春風(fēng)傳情,后寫女子懷念遠(yuǎn)人之切切,淚如泉涌。
《長(zhǎng)相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長(zhǎng)相思2:訴衷情》
原著吧!